“今天教的单词是volunteer(志愿者)和host(东道主),对应的短句是‘Be a good volunteer.(当好志愿者。)’和‘Be a good host.(当好东道主。)’。”黄飞华介绍,随着亚运会开幕时间不断临近,大家学英语的热情也愈发高涨,每天中午12点不到,许多司机已经自觉在群里完成了...
“十拿九稳”,汉语成语,指十成的几率,占了九成,形容做事很有把握。可以翻译为“be in the bag,have something well in hand”等。 例句: 看到他受欢迎的样子,他们觉得他当选是十拿九稳的。 Judging by the enthusiastic reception given him everywhere, they felt th...
“扬扬得意”,或“得意洋洋”,汉语成语,形容十分得意的样子,含贬义。可以翻译为“be immensely proud;self-satisfied;be inflated with pride”。 例句: 她一副扬扬得意的样子。 She ha...
晚上好 good evening 晚安good night A:你今天好吗?How are you today? B:我很好,谢谢,你呢?Fine, thank you, and you? A:你好,How do you do? B:你好。How do you do. 很高兴见到你。Nice to meet you/Nice to see you. 自贸英语 高起点发展海洋经济,积极推进南海天...
即使是悲观观点暂时占据主流,我们也不必过度悲观,毕竟英文中有个富有哲理的说法:Thing may have to get worse before they get better (情况只有变坏之后才可能变好),中国人也有个同样...
更多内容请点击:黄飞华:做好志愿者,当好东道主 推荐文章